·王毅会见墨西哥外长巴尔塞纳    ·王毅出席第十次中日韩外长会    ·市政府外事办积极推进“项目双进”行动    ·胡俊锋副市长拜会省政府外事办主任张宝军    ·张锦刚会见乌兹别克斯坦驻华大使阿尔济耶夫一行
An Open Letter to Foreign Nationals in Gansu 致在甘外籍人士的信
发布日期:2021-10-22 字号:[ ]


An Open Letter to Foreign Nationals in Gansu

As the COVID-19 virus has continued to spread globally, healthcare workers in several provinces and cities nationwide including Gansu have recently reported a number of newly confirmed cases and asymptomatic infections. Currently, we are taking swift and decisive actions to curb the spread of the virus. All of our approaches are science-based, and we need every resident in our province to cooperate with us. Foreign nationals have always been important members of our community, and we have always prioritized their health and safety. We now urge you to take the following actions:

 First, support our control and prevention policies. If you have passed by Ejin Banner of Inner Mongolia, Jiayuguan City, Zhangye City or Jinta County of Jiuquan City since October 9 (including), or you have had contact with confirmed cases or asymptomatic infections, or your health QR code is red or yellow, please report to your community, workplace or hotel as soon as possible, and take nucleic acid test as required. If you are approached by government employees, community organizers, or healthcare workers, please, support them by answering their questions. Our control and prevention professionals might also need to clean and disinfect any contaminated surfaces touched by people who test positive. We urge you to suspend non-essential group activities. Be cautious when you invite guests to your private residence, in order to minimize the risk of virus spread. 

Second, arrange your tour schedule properly. Pay close attention to epidemic-related information and policies released by relevant authorities, keep abreast of the adjustment of medium and high-risk areas, and do not leave your place unless necessary. If you do need to travel to medium or high-risk areas, please report to your community (village) or workplace and get an approval in advance and pay attention to personal protection. After returning, report to your community (village), workplace or school and cooperate with them by taking nucleic acid test and health monitoring. 

Third, strengthen health monitoring. Pay attention to your health condition. Once you have symptoms of fever, dry cough, fatigue, loss of smell and taste, stuffy nose, runny nose, sore throat, conjunctivitis, myalgia or diarrhea, please, go to one of the fever clinics or a designated medical institution and voluntarily offer the necessary information. Wear medical surgical masks all the way and try to avoid taking public transport when going to the hospital. Pay attention to your health QR code and digital travel records in Gansu. Immediately report to your community (village), workplace and school in case of a red or yellow health QR code or travel records, and cooperate with healthcare workers by taking nucleic acid test and being quarantined. 

Fourth, stay safe by taking some simple precautions. Such as physical distancing, wearing a mask, keeping rooms well ventilated, avoiding crowds, washing your hands and using serving chopsticks. Getting vaccinated is the most effective way to protect you from COVID-19. We recommend that you and your family get vaccinated to protect yourself and others, unless special circumstances prevent you from doing so. Please consult a healthcare provider to assess the risks.

Foreign Affairs Office of the People’s Government of Gansu Province

October 20, 2021

 

致在甘外籍人士的信

 

当前,全球新冠病毒疫情持续蔓延,全国多地通报新增多例本土新冠肺炎确诊病例和新冠病毒无症状感染者,甘肃省也出现新冠肺炎确诊病例和无症状感染者。我们正采取科学、严谨、快速、果断的防疫措施与病毒赛跑,全省人民主动配合、积极参与这场疫情阻击战、歼灭战。在甘外籍人士是甘肃大家庭的成员,您的健康,我们十分关心关注。在此,我们向在甘的各位外籍人士提出如下倡议:一、积极配合疫情防控。10月9日(含)以来途经内蒙古额济纳旗、嘉峪关市、张掖市以及酒泉市金塔县等地区的人员,或与确诊病例、无症状感染者活动轨迹有交集人员,以及健康码为“红码”或“黄码”的人员,请于第一时间主动向所在社区、单位、宾馆报备相关情况,接受健康管理,并按要求配合进行核酸检测。如果有政府、社区工作人员、医务人员询问您的情况,请您支持他们的工作。一旦发现新冠肺炎确诊或阳性无症状病例,疾控部门将进行流行病学调查和必要的场地环境消毒,请予以积极配合。请您近期避免举办或参加非必要、不紧急的集体性聚集活动,谨慎邀请非必要人员或健康状况不明人员进入居所,最大限度减少疫情传播风险。二、合理安排行程。密切关注权威部门发布的疫情信息与防疫政策,及时了解中高风险疫情地区调整,非必须不要离开常住地。确需前往的,请务必提前向所在社区(村)或工作单位审批、报备,并做好个人防护;返回后,应主动向所在社区(村)及工作单位、就学学校报备相关情况,配合做好核酸检测、健康监测等各项防控措施。三、加强健康监测。请您密切观察个人健康状况,一旦出现发热、干咳、乏力、嗅觉味觉减退、鼻塞、流涕、咽痛、结膜炎、肌痛和腹泻等不适症状,请立即前往正规医院的发热门诊或定点医疗机构就诊,并如实告知个人旅居史,就诊途中应全程佩戴口罩,并尽量避免乘坐公共交通工具。请您持续关注自己的甘肃省健康出行码和通信大数据行程卡,一旦发现健康码、行程卡变为“红码”或“黄码”,必须第一时间向所在社区(村)及工作单位、就学学校报告并配合落实核酸检测、隔离观察等防控措施。四、做好个人防护。坚持常态化疫情防控措施,养成科学规范佩戴口罩、勤洗手、常通风、不扎堆、不聚集、用公筷、一米线等良好卫生习惯。接种新冠病毒疫苗是预防新冠肺炎疫情最经济、最有效的措施,为了更好地保护您和家人,建议您和家人在没有接种禁忌症的情况下,按照知情、自愿、自担风险原则,积极接种新冠疫苗,共同建立群体免疫。

 


甘肃省人民政府外事办公室

2021年10月20日

 





上一篇:

下一篇:

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统